2006년 05월 11일
성이 명수, 이름이 김?
성명을 표기할 때 우리는 "성+이름"의 조합이지만, 서양식은 "이름+성"이다. 즉, 서양식 성명 표기는 다음과 같다.
Jack Nicholson
모두 알고 계시듯이, 여기서 Nicholson이 성, Jack이 이름이다.
국제화시대라서 그런지, 요즘은 거의 대부분이 명함을 한쪽 면은 한글, 다른 면은 영어로 만든다.
"김명수"라는 사람의 경우 이 영어면에 들어가는 성명은 다음과 같이 표기된다.
MyungSoo Kim
맞다. 제대로 한거다. 그런데, 가끔 다음과 같이 표기된 명함을 받을 때가 있다.
MyungSoo, Kim
이건 잘못된 거다. 이렇게 되면 성이 MyungSoo, 이름이 Kim이 되어 버린다.
즉, Mr. Kim이 아니라 Mr. MyungSoo라는 얘기다. 쓸데없이 콤마를 찍는 바람에 성과 이름이 바뀌었다.
서양식 성명 표기에서 가끔 성을 앞에 두는 경우가 있다. 특히 인명 색인(Index)에서 그렇게 하는 경우가 많다.
이 때는 "Jack Nicholson"이 "Nicholson, Jack"이라고 표기된다.
"MyungSoo, Kim"은 이렇게 표기된 걸 보고 비슷하게 흉내낸 모양인데 콩글리쉬다.
제대로 따라할려면, 즉 성을 먼저 쓰고 그 다음에 이름을 붙여서 쓸려면 다음과 같이 해야 한다.
Kim, MyungSoo
왜 부모님에게 물려받은 자신의 성을 바꾸고 싶어들 하시는지 모르겠다.
지금 자신의 명함에서 영어로 된 면을 모두들 한번 확인해 보삼.
Jack Nicholson
모두 알고 계시듯이, 여기서 Nicholson이 성, Jack이 이름이다.
국제화시대라서 그런지, 요즘은 거의 대부분이 명함을 한쪽 면은 한글, 다른 면은 영어로 만든다.
"김명수"라는 사람의 경우 이 영어면에 들어가는 성명은 다음과 같이 표기된다.
MyungSoo Kim
맞다. 제대로 한거다. 그런데, 가끔 다음과 같이 표기된 명함을 받을 때가 있다.
MyungSoo, Kim
이건 잘못된 거다. 이렇게 되면 성이 MyungSoo, 이름이 Kim이 되어 버린다.
즉, Mr. Kim이 아니라 Mr. MyungSoo라는 얘기다. 쓸데없이 콤마를 찍는 바람에 성과 이름이 바뀌었다.
서양식 성명 표기에서 가끔 성을 앞에 두는 경우가 있다. 특히 인명 색인(Index)에서 그렇게 하는 경우가 많다.
이 때는 "Jack Nicholson"이 "Nicholson, Jack"이라고 표기된다.
"MyungSoo, Kim"은 이렇게 표기된 걸 보고 비슷하게 흉내낸 모양인데 콩글리쉬다.
제대로 따라할려면, 즉 성을 먼저 쓰고 그 다음에 이름을 붙여서 쓸려면 다음과 같이 해야 한다.
Kim, MyungSoo
왜 부모님에게 물려받은 자신의 성을 바꾸고 싶어들 하시는지 모르겠다.
지금 자신의 명함에서 영어로 된 면을 모두들 한번 확인해 보삼.
# by | 2006/05/11 10:51 | 주제는 없는데 | 트랙백 | 덧글(3)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
이런 실수는 백에 백 '몰라서' 일테니까요.
no fake smile, 너무 귀여워요. 직접 쓰신 (or 그리신) 거??